酱釉剔花留白人物故事瓶
酱釉往往给人含糊的感觉,有人通称为“紫定”,还有人称之为“绛釉”“赫釉”“赭釉”“褐釉”等,众说纷纭,使之蒙上了一层神秘的色彩,其实酱釉即酱色釉,是一种以铁为着色剂的高温釉,釉色如柿黄色或芝麻酱色,故而得名。酱釉瓷器发展的黄金时期,南北各地瓷窑普遍烧造,并以北方的耀州窑、定窑和当阳峪窑为杰出代表。明代是酱釉瓷器发展的时期,由于不同时期、不同地域、不同窑场所烧造的酱釉瓷器也各不相同,自成体系,明代的酱釉瓷器在构图趋于疏朗,装饰以绘制为主,纹饰层次分明,在酱釉瓷器中一枝独秀。
Sauce glaze often gives people a vague feeling. Some people call it "ziding", others call it "crimson glaze", "he glaze", "ochre glaze" and "brown glaze". There are different opinions, which make it covered with a layer of mysterious color. In fact, sauce glaze is a kind of high-temperature glaze with iron as the colorant. The glaze color is like persimmon yellow or sesame sauce, so it gets its name. In the golden period of the development of sauce glaze porcelain, kilns were generally fired in the north and south, and Yaozhou Kiln, Dingyao kiln and Dangyangyu kiln in the north were outstanding representatives. Ming Dynasty is the period of development of paste glaze porcelain. Because of different periods, different regions and different kilns, the paste glaze porcelain of Ming Dynasty has its own system. The composition of paste glaze porcelain tends to be sparse, the decoration is mainly drawing, and the decorative layers are clear, which is unique among the paste glaze porcelain..
此罐造型端正、浑厚,气韵古拙、朴雅,外壁满施酱釉,釉层均匀光润,釉色典雅沉稳,极为符合明代时期瓷器的艺术风格,色彩拙朴,素雅淡净,纹饰别致,简洁凝练,浑然天成,实为不可多得的精品。从艺术角度来说,藏品的造型、色彩和绘画风格都符合现代人的审美观念,观之整器工艺简练,品相完好,包浆厚重,时代特征鲜明。
The shape of this pot is correct and thick, with a simple and elegant charm. The outer wall is covered with paste glaze. The glaze layer is even and smooth, and the glaze color is elegant and steady. It is extremely in line with the artistic style of Ming Dynasty porcelain. The color is simple, simple, elegant, light and clean, the pattern is unique, simple and concise, and naturally formed. It is really a rare boutique. From the artistic point of view, the shape, color and painting style of the collection are in line with the aesthetic concept of modern people. The whole craft of the collection is simple, the products are intact, the coating is thick, and the characteristics of the times are distinct.
酱釉剔花留白人物故事瓶,口径64.4mm,底径61.88mm,高153mm,罐口圆,造型规整,敦厚坚实,端正古朴,经专家老师鉴定,此物乃是明代时期草原民族用来祭祀的产物。其表面绘有草原祭祀之场景,红黄黑三色交相辉映,色彩鲜明设计新颖巧妙,朴素大方,线条优美,绘制流畅,兼具实用性和艺术性于一体。
The sauce glaze tick leaves the white story bottle, with a caliber of 64.4mm, a bottom diameter of 61.88mm, a height of 153mm, a round mouth, a regular shape, a solid and solid, correct and simple, as judged by experts and teachers, this object was used by the grassland people in the Ming Dynasty. The product of sacrifice. The surface is painted with scenes of grassland sacrifices. The red, yellow and black colors complement each other. The vivid colors are novel and ingenious, simple and generous, with beautiful lines and smooth drawing. It is both practical and artistic.
酱釉剔花留白人物故事瓶是明代的精品,历史悠久,价值不菲,外观简单朴素,釉色纯正肥润,胎体厚重规整,给人落落大方之感,乃是世间难得酱釉罐,极具收藏价值。酱釉罐以其稳重的造型和精细的绘画工艺深受藏家们的喜爱,在艺术品收藏界中屹立不倒,其前景甚是美好。
The story bottle with sauce glaze and flower picking is a masterpiece of Ming Dynasty. It has a long history and great value. Its appearance is simple and simple. Its glaze color is pure and plump. Its carcass is thick and regular. It gives people a sense of ease. It is a rare sauce glaze pot in the world and has great collection value. Sauce glaze pot is loved by collectors for its steady shape and fine painting technology. It stands in the art collection field and has a bright future.
此酱釉剔花留白人物故事瓶是董先生收藏的珍品,是明代制造而出的珍品,外观简单朴素,釉色纯正肥润,胎体厚重规整,给人落落大方之感,乃是世间难得酱釉罐,极具收藏价值。
如有对此酱釉剔花留白人物故事瓶感兴趣的藏友,欢迎莅临公司预约藏友进行赏析,如需意向购买,广大收藏家也可以通过我们公司联系洽谈,请提前办理好相关手续,及时联系。(24小时咨询热线:183-2700-0704)
|